<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ladybird Books</title>
	<atom:link href="http://www.kieranhealy.org/blog/archives/2003/01/10/ladybird-books/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kieranhealy.org/blog/archives/2003/01/10/ladybird-books/</link>
	<description>Sociology and other distractions</description>
	<lastBuildDate>Fri, 31 Oct 2008 10:33:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: eszter</title>
		<link>http://www.kieranhealy.org/blog/archives/2003/01/10/ladybird-books/comment-page-1/#comment-284</link>
		<dc:creator>eszter</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kieranhealy.org/wordpress/?p=222#comment-284</guid>
		<description>Wow, interesting stroll down memory lane!  Those ladybugs look very familiar as do some of the covers like the one on Helping at Home.  http://www.mintylou.connectfree.co.uk/series/563helphome15p.jpg
So there you were in Ireland reading this stuff while I was sitting in Hungary reading this stuff (okay, let&#039;s not exaggerate, I didn&#039;t speak English then I was just looking at the pictures) and twenty years later we end up sharing an office where we never once talk about Piggly. Had we only known about this bond...</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Wow, interesting stroll down memory lane!  Those ladybugs look very familiar as do some of the covers like the one on Helping at Home.  <a href="http://www.mintylou.connectfree.co.uk/series/563helphome15p.jpg" rel="nofollow">http://www.mintylou.connectfree.co.uk/series/563helphome15p.jpg</a><br />
So there you were in Ireland reading this stuff while I was sitting in Hungary reading this stuff (okay, let&#8217;s not exaggerate, I didn&#8217;t speak English then I was just looking at the pictures) and twenty years later we end up sharing an office where we never once talk about Piggly. Had we only known about this bond&#8230;</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: George V. Reilly</title>
		<link>http://www.kieranhealy.org/blog/archives/2003/01/10/ladybird-books/comment-page-1/#comment-285</link>
		<dc:creator>George V. Reilly</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kieranhealy.org/wordpress/?p=222#comment-285</guid>
		<description>I remember the Ladybird books from growing up in Ireland too. In retrospect, they seem quintessentially English, in an old-fashioned sort of way.

Some of the Ladybird books were translated into Irish. I dimly recall reading Ned the Lonely Donkey as &quot;Neidin an t-asal ?lonely?&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I remember the Ladybird books from growing up in Ireland too. In retrospect, they seem quintessentially English, in an old-fashioned sort of way.</p>

	<p>Some of the Ladybird books were translated into Irish. I dimly recall reading Ned the Lonely Donkey as &#8220;Neidin an t-asal ?lonely?&#8221;.</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: George V. Reilly</title>
		<link>http://www.kieranhealy.org/blog/archives/2003/01/10/ladybird-books/comment-page-1/#comment-286</link>
		<dc:creator>George V. Reilly</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kieranhealy.org/wordpress/?p=222#comment-286</guid>
		<description>I remember the Ladybird books from growing up
in Ireland too. In retrospect, they seem
quintessentially English, in an old-fashioned
sort of way.

Some of the Ladybird books were translated into
Irish. I dimly recall reading Ned the Lonely Donkey as
&quot;Neidin an t-asal ?lonely?&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I remember the Ladybird books from growing up<br />
in Ireland too. In retrospect, they seem<br />
quintessentially English, in an old-fashioned<br />
sort of way.</p>

	<p>Some of the Ladybird books were translated into<br />
Irish. I dimly recall reading Ned the Lonely Donkey as<br />
&#8220;Neidin an t-asal ?lonely?&#8221; </p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Helen Day</title>
		<link>http://www.kieranhealy.org/blog/archives/2003/01/10/ladybird-books/comment-page-1/#comment-287</link>
		<dc:creator>Helen Day</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kieranhealy.org/wordpress/?p=222#comment-287</guid>
		<description>If this talk of Ladybird books makes you nostalgic, if you want to find more out about old Ladybird books and see pictures of books you sort of remember, have a look at my site: www.ladybirdflyawayhome.com.  Yes, there were Ladybird books in Gaelic and Welsh and Chinese, Arabic, Africaans, Maltese (no really) and I think about 20 more languages...</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>If this talk of Ladybird books makes you nostalgic, if you want to find more out about old Ladybird books and see pictures of books you sort of remember, have a look at my site: <a href="http://www.ladybirdflyawayhome.com" rel="nofollow">http://www.ladybirdflyawayhome.com</a>.  Yes, there were Ladybird books in Gaelic and Welsh and Chinese, Arabic, Africaans, Maltese (no really) and I think about 20 more languages&#8230;</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Crooked Timber</title>
		<link>http://www.kieranhealy.org/blog/archives/2003/01/10/ladybird-books/comment-page-1/#comment-288</link>
		<dc:creator>Crooked Timber</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kieranhealy.org/wordpress/?p=222#comment-288</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Ladybird books&lt;/strong&gt;

Michael Brooke has a post up today about Ladybird books and their value to collectors. This sent my scurrying to look for an old post of mine on the subject from back when I was Junius. It had disappeared from...
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><strong>Ladybird books</strong></p>

	<p>Michael Brooke has a post up today about Ladybird books and their value to collectors. This sent my scurrying to look for an old post of mine on the subject from back when I was Junius. It had disappeared from&#8230;</p>
 ]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
